ШАПИЋ: БЕОГРАД ЋЕ ЧИНИТИ СВЕ ДА ПОМАЖЕ СРПСКИ НАРОД У РЕГИОНУ
"Ово је посета мира, пријатељства, добрих међудржавних, међуверских и међунационалних односа у региону."
"Ово је посета мира, пријатељства, добрих међудржавних, међуверских и међунационалних односа у региону."
"Мој хрватски колега се обратио јавности, говорио о стварима које најблаже речено нису тачне."
"Сваки Србин има право да посети гробове јасеновачких мученика и поклони им се. Без узајамног поштовања и мира у души, нема ни будућности за наш регион."
"Скандалозно и страшно је што се Република Хрватска овим чином, по ко зна који пут, определила за пут који никако не води сарадњи и просперитету нашег региона."
"Заиста очекујем да органи Републике Хрватске, чланице ЕУ, у најскоријем року омогуће председнику Србије да посети Јасеновац и искаже пијетет жртвама."
"Србија неће да ћути на такво брутално гажење по својим жртвама и на забрану да их се сећа и одаје им почаст."
"Мени је то скандал над скандалима, тема коју ћемо морати да разјаснимо, а онда да видимо какви су наши односи."
"Чист доказ намере да се власт у Хрватској никада искрено не одрекне злочина који су почињени у Јасеновцу."
"Овакав поступак забране неговања сећања не само да је вандалско продубљивање рана, већ је једнак покушају брисања трагова историје."
"Оно што је за мене као грађанина, заиста невероватно јесте да неко у полагању цвећа на место највећег стратишта српског народа у историји уопште, види хаос."